|
Магазин |
|
| Далее |
CBS
6 сезон
сентябрь 2012
|
|
|
Форум
|
| Вакансии |
|
Dimastiy
| Дата: Вторник, 17.08.2010, 18:24 | Сообщение # 16 |
Сообщений: 108
Репутация: 5
Статус: Offline
| Сделаем все, что сможем
|
| |
| | |
|
GLADMAN
| Дата: Вторник, 17.08.2010, 23:35 | Сообщение # 17 |
Проверенный
Сообщений: 31
Репутация: 1
Статус: Offline
| Ох уж мне это забугорский сленг... Вот нельзя нормальным литературным языком писать?
Мой блог - http://lifebrno.com
|
| |
| | |
|
Dimastiy
| Дата: Среда, 18.08.2010, 11:12 | Сообщение # 18 |
Сообщений: 108
Репутация: 5
Статус: Offline
| GLADMAN, это ты о чем?
|
| |
| | |
|
GLADMAN
| Дата: Среда, 18.08.2010, 16:03 | Сообщение # 19 |
Проверенный
Сообщений: 31
Репутация: 1
Статус: Offline
| Просто когда берут интервью, то зачастую используют сленг. Его иногда не совсем понятно как переводить...
Мой блог - http://lifebrno.com
|
| |
| | |
|
Dimastiy
| Дата: Среда, 18.08.2010, 16:40 | Сообщение # 20 |
Сообщений: 108
Репутация: 5
Статус: Offline
| Согласен, а еще именно американская версия грамматики вообще сбивает с толку иногда
|
| |
| | |
|
GLADMAN
| Дата: Среда, 18.08.2010, 16:41 | Сообщение # 21 |
Проверенный
Сообщений: 31
Репутация: 1
Статус: Offline
| Даёшь классический британский
Мой блог - http://lifebrno.com
|
| |
| | |
|
Dimastiy
| Дата: Среда, 18.08.2010, 16:48 | Сообщение # 22 |
Сообщений: 108
Репутация: 5
Статус: Offline
| Yes!!! Добавлено (18.08.2010, 16:48) --------------------------------------------- Самый лучший английский у Кунала, он ведь из Лондона.
|
| |
| | |
|
GLADMAN
| Дата: Среда, 18.08.2010, 16:51 | Сообщение # 23 |
Проверенный
Сообщений: 31
Репутация: 1
Статус: Offline
| Походу мы тут флудить начиннаем надо заканчивать,а то нам тут устроят "Ядрена кочирищка"
Мой блог - http://lifebrno.com
Сообщение отредактировал GLADMAN - Среда, 18.08.2010, 16:52 |
| |
| | |
|
TOR
| Дата: Четверг, 04.11.2010, 16:51 | Сообщение # 24 |
Проверенный
Сообщений: 26
Репутация: 1
Статус: Offline
| могу попробовать себя в роли переводчика!
|
| |
| | |
|
Greed
| Дата: Воскресенье, 06.02.2011, 15:08 | Сообщение # 25 |
Пользователь
Сообщений: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
| могу помочь с переводом субтитров и идиоматическими оборотами.
obviosly
|
| |
| | |
|
eugenep
| Дата: Воскресенье, 06.02.2011, 17:48 | Сообщение # 26 |
Модератор
Сообщений: 93
Репутация: 12
Статус: Offline
| Quote (TOR) могу попробовать себя в роли переводчика! Как уже писал выше Администратор сайта: Quote (crazz) Ну а если вы сами читаете новости о сериале на зарубежных сайтах и готовы их переводить, то вы вообще на вес золота smile Отправляйте свои переводы мне в ЛС (желательно с указанием источника), после чего вы можете быть переведены в группу "Помощники" и самостоятельно добавлять материалы на главную страницу сайта Quote (Greed) могу помочь с переводом субтитров и идиоматическими оборотами. Субтитры мы берем с сайта notabenoid.com. Там для участия в переводе не нужно разрешение с нашего сайта
Сообщение отредактировал eugenep - Воскресенье, 06.02.2011, 17:51 |
| |
| | |
|
Greed
| Дата: Воскресенье, 06.02.2011, 20:52 | Сообщение # 27 |
Пользователь
Сообщений: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
| eugenep, а дело не в разрешении. +)) дело в том, что, если будут спорные моменты с идиомами, или по срокам не будете успевать - вэлкам.
obviosly
|
| |
| | |
|
onromanov
| Дата: Понедельник, 10.10.2011, 11:10 | Сообщение # 28 |
Пользователь
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
| Quote (Kad) Аплоудеры Нам нужны аплоудеры для заливки серий на файлообменники. Желательна высокая скорость скачки/заливки, а также наличие свободного времени во время выхода серии (чаще всего утро понедельника).
с переводчиками думаю уже нашли достаточно Аплоудеры ещё нужны?
|
| |
| | |
|
Ra1n
| Дата: Воскресенье, 20.11.2011, 20:08 | Сообщение # 29 |
Пользователь
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
| Могу попробовать быть аплоудером, скорость 25мб/с. Так же розбираюсь в юкозе, и могу модерировать форум или другие розделы. Мой скайп: maxnoobkiller.
|
| |
| |
|
|