Вакансии - Форум - Теория большого взрыва | The Big Bang Theory сериал, сайт о сериале, фан-сайт
Форма входа

Магазин
Далее
eng CBS
10x11 The Birthday Synchronicity
15 декабря
10x12 TBA
2 февраля
Мини-чат
Последние сообщения
Наш опрос
Любимый персонаж
Всего ответов: 30277
Партнёры
Анатомия Грей - Русский Фан-Сайт
Друзья сайта
Статистика
Форум
Страница 1 из 212»
Модератор форума: Kad, crazz 
Форум » Администрация » О сайте » Вакансии
Вакансии
Kad Дата: Вторник, 28.04.2009, 17:19 | Сообщение # 1

Coldplay
Администратор

Сообщений: 53
Репутация: 4
Статус: Offline
Вакансии на сайте bigbang-tv.ru

  • Переводчики
    Нам нужны переводчики для перевода новостей о сериале с зарубежных сайтов. Вы должны уметь литературно перевести новость.

  • Аплоудеры
    Нам нужны аплоудеры для заливки серий на файлообменники. Желательна высокая скорость скачки/заливки, а также наличие свободного времени во время выхода серии (чаще всего утро понедельника).

    Легендарно ©
  •  
    mawe Дата: Четверг, 24.09.2009, 21:27 | Сообщение # 2

    Пользователь

    Сообщений: 13
    Репутация: 0
    Статус: Offline
    А модераторы не нужны? Я переводчик неплохой, а модер еще лучше
     
    Kad Дата: Пятница, 25.09.2009, 16:49 | Сообщение # 3

    Coldplay
    Администратор

    Сообщений: 53
    Репутация: 4
    Статус: Offline
    Форум еще не так развит, чтобы набирать для этого команду модеров.

    Легендарно ©
     
    mawe Дата: Пятница, 25.09.2009, 18:32 | Сообщение # 4

    Пользователь

    Сообщений: 13
    Репутация: 0
    Статус: Offline
    Quote (Kad)
    Форум еще не так развит, чтобы набирать для этого команду модеров.

    я помогу развить, ну иль переводчиком возьмите
     
    Алекса Дата: Суббота, 26.09.2009, 21:25 | Сообщение # 5

    Проверенный

    Сообщений: 57
    Репутация: 1
    Статус: Offline
    Quote (Kad)
    Вы должны уметь литературно перевести новость

    Как литературность определять будете? smile
     
    crazz Дата: Воскресенье, 27.09.2009, 13:51 | Сообщение # 6

    Student
    Администратор

    Сообщений: 273
    Репутация: 22
    Статус: Offline
    Quote (Алекса)
    Как литературность определять будете?

    если коротко: "литературно" имеется ввиду "не дословно", а со смыслом обработав текст.
    прочитаем и определим, языком Пушкина и Достоевского писать не заставляем smile
     
    Алекса Дата: Воскресенье, 27.09.2009, 14:02 | Сообщение # 7

    Проверенный

    Сообщений: 57
    Репутация: 1
    Статус: Offline
    Quote (crazz)
    если коротко: "литературно" имеется ввиду "не дословно", а со смыслом обработав текст.

    ну есно)) А уже есть что?
     
    Mila Дата: Понедельник, 28.09.2009, 00:11 | Сообщение # 8

    Сообщений: 1
    Репутация: 0
    Статус: Offline
    вакансия переводчик еще открыта?
    если да, то можно к вам
    что нужно перевести как образец
     
    Kad Дата: Понедельник, 28.09.2009, 18:04 | Сообщение # 9

    Coldplay
    Администратор

    Сообщений: 53
    Репутация: 4
    Статус: Offline
    Quote (Mila)
    что нужно перевести как образец

    Например


    Легендарно ©
     
    Алекса Дата: Понедельник, 28.09.2009, 23:09 | Сообщение # 10

    Проверенный

    Сообщений: 57
    Репутация: 1
    Статус: Offline
    Quote (Kad)
    Например

    Так не честно. Трудно сосредоточиться, когда он так на тебя смотрит love
    Но я старалась изо всех сил)
     
    DrumKeef Дата: Воскресенье, 14.03.2010, 17:14 | Сообщение # 11

    Spaceman
    Проверенный

    Сообщений: 139
    Репутация: 9
    Статус: Offline
    У меня неплохо с английским.Ну,даже очень неплохо.Так что если есть потребность в переводчике-обращайтесь.

    I have a cunning plan..!
     
    Booo Дата: Воскресенье, 14.03.2010, 17:48 | Сообщение # 12

    Проверенный

    Сообщений: 167
    Репутация: 5
    Статус: Offline
    Кстати если нужна помощь с французским обращайтесь, ну английский само собой )

    Бугагашенька!
     
    Dimastiy Дата: Суббота, 07.08.2010, 10:29 | Сообщение # 13

    Сообщений: 108
    Репутация: 5
    Статус: Offline
    Учусь в школе с углубленным изучением английского языка. Обращайтесь, если что. Ну а постоянно переводить- времени нет. Тренировки, занятия и т.д.

     
    GLADMAN Дата: Вторник, 17.08.2010, 09:55 | Сообщение # 14

    Проверенный

    Сообщений: 31
    Репутация: 1
    Статус: Offline
    могу помогать с переводами статей wink
    Языки:

    • английский
    • французский
    • чешский


    Мой блог - http://lifebrno.com
     
    crazz Дата: Вторник, 17.08.2010, 17:42 | Сообщение # 15

    Student
    Администратор

    Сообщений: 273
    Репутация: 22
    Статус: Offline
    Dimastiy, GLADMAN, если будет статья на примете, обязательно вам напишу.

    Ну а если вы сами читаете новости о сериале на зарубежных сайтах и готовы их переводить, то вы вообще на вес золота smile Отправляйте свои переводы мне в ЛС (желательно с указанием источника), после чего вы можете быть переведены в группу "Помощники" и самостоятельно добавлять материалы на главную страницу сайта

     
    Форум » Администрация » О сайте » Вакансии
    Страница 1 из 212»
    Поиск:
    Хостинг от uCoz Copyright BigBang-tv.ru © 2016 | Обратная связь RSS vkontakte twitter
    Все используемые аудиовизуальные материалы, размещенные на сайте, являются собственностью их изготовителя (владельца прав) и охраняются законом. Эти материалы предназначены только для ознакомления! Данный проект является некоммерческим. Авторы не несут никакой ответственности.