Форма входа

Магазин
Далее
eng CBS
The Big Bang Theory
11x12 The Matrimonial Metric
4 января
11x13 The Solo Oscillation
11 января
Young Sheldon
1x09 Spock, Kirk, and Testicular Hernia
21 декабря
1x10 An Eagle Feather, a String Bean, and an Eskimo
4 января
1x11 Demons, Sunday School, and Prime Numbers
1x12 A Computer, a Plastic Pony, and a Case of Beer
1x13 A Sneeze, Detention and Sissy Spacek
Мини-чат
Последние сообщения
0103 (2)
Партнёры
Анатомия Грей - Русский Фан-Сайт
Друзья сайта
Статистика
Онлайн всего: 11
Гостей: 11
Пользователей: 0
Цитаты
Говард: Ты знаешь, я рад, что ты взялся учить китайский.
Шелдон: Почему?
Говард: Потому что, когда ты научишься на нем свободно говорить, будет еще один миллиард человек, которых ты сможешь раздражать.

Говард: Чтоб ты там себе не думал, я уже на пол пути к сексу из жалости!

Говард: Тебе не кажется, что я должен отвечать на вопросы по инженерии, я ведь инженер!
Шелдон: В таком случае я должен отвечать на вопросы по антропологии, я ведь млекопитающее.

Говард: Как я и думал, на схеме показан наименее изобретательный способ сборки. Поэтому в Швеции и нет космической программы.

Леонард: Я подумал провести некое биосоциальное исследование на нейрохимическом объекте.
Лесли: Ёлки-булки, ты зовешь меня на свидание!

Леонард: Почему ты не скажешь, что ты — Зебра?
Шелдон: А почему ты не скажешь, что ты — один из семи гномов?
Леонард: Потому что я — хоббит.
Шелдон: А я — эффект Допплера

Шелдон: Я не сумасшедший. Мама меня проверяла.

Пенни: Ну сходи в кино, например!
Шелдон: В одиночку? А если я подавлюсь попкорном? Кто сделает мне прием Хеймлиха?
Пенни: Не бери попкорн тогда!
Шелдон: Кино без попкорна?! Думайте, что вы говорите, леди!

Шелдон: Эх, Марио, если б я только мог управлять людьми, как я управляю тобой…

Шелдон: Каждую субботу, с тех пор как мы проживаем здесь, я вставал в 6.15, наполнял себе чашку хлопьями, добавлял туда четверть чашки молока, садился с этого конца этого дивана, включал BBC America и смотрел «Доктора Кто.»

Пенни: Я Стрелец. И это уже говорит больше, чем вам следует знать.
Шелдон: Да, говорит о том, что ты разделяешь распространенное общественное заблуждение, что видимое расположение Солнца в момент твоего рождения по отношению к произвольно назначенному созвездию как-то влияет на твою личность.
Пенни: Что я разделяю?
Леонард: Думаю, Шелдон пытается сказать, что мы бы не догадались, что ты Стрелец.

Шелдон: Это не квартира! Это дикая воронка энтропии!

Пенни: Так как вы, ребята, развлекаетесь?
Шелдон: Сегодня пробовали мастурбировать за деньги.
1x01 «Pilot»

Говард: Что за бабуйня?!

Шелдон: Пэнни... Здесь я сижу..
Пенни: Ну садись рядом ;)
Шелдон: Неее, я присяду здесь.
Пенни: А в чем разница?
Шелдон: В чем разница?
Леонард: Начинается...
Шелдон: Зимой это место достаточно близко к обогревателю, но не настолько близко, чтобы заставить потеть; летом же, оно как раз на пути воздушных потоков из открытых окон, вон там и вон там; оно под таким углом от телевизора, что и не прямо, поэтому звук хорош, но и не так далеко, чтобы создать искажение картинки... Я могу и продолжать, но суть ясна.
1x01 «Pilot»

« 1 2 ... 4 5 6 7 »
Хостинг от uCoz Copyright BigBang-tv.ru © 2017 | Обратная связь RSS vkontakte twitter
Все используемые аудиовизуальные материалы, размещенные на сайте, являются собственностью их изготовителя (владельца прав) и охраняются законом. Эти материалы предназначены только для ознакомления! Данный проект является некоммерческим. Авторы не несут никакой ответственности.